Ako neprijatelj baca u vatru svog Golijata... to samo daje na težini našem sluèaju.
Se nosso inimigo manda um Golias para lutar nessa magnifica causa.
Ona mu se baca u naruèje i ja tu ne mogu ništa, mada kada bi ga neko dobro izlemao, samo jednom...
Ela se atira para ele. Na minha posição, nada posso fazer. Mas queria que ele levasse uma sova!
Umetnost je svuda oko nas, hvata se u mrežu koju svako od nas baca u tokove života.
A matéria prima da arte, presente ao nosso redor, prende-se na rede que cada um de nós lançamos à corrente da vida.
Znate li šta mene baca u nesvest?
Sabe o que me deixa pasmo?
Otkrio je da rudarska firma Hener baca u napuštene rudnike na hiljade buradi otrovnog otpada.
Frank descobriu que a Companhia Hanner andava a enterrar lixo tôxico em minas de extracção abandonadas.
Tvoje plakanje me baca u bedak.
Seu choro vai me deixar para baixo.
Ovo baca u vodu tvoju teoriju, Delko.
Isto altera a sua teoria, Delko.
Kao da raznosaèu novina kažem da novine ne baca u ruže.
Quando eu "peço" ao entregador para não atirar o jornal em minhas roseiras,
Nisu ništa pronašli, ali jedan sused je rekao da su videli O'Nila kako nešto baca u jezero.
Mas um dos vizinhos disse que viu o Coronel jogando algo no lago.
Kad je lošeg raspoloženja ležaljke i stolove baca u bazen.
Se estava mal, jogava os móveis do jardim na piscina.
liroj je došao do prve baze... stavio je ruku u džep, izvadio nešto i poèeo da ga baca u vazduh.
Leroy se posicionou na terceira base, enfiou a mão no bolso... e tirou algo. Começou a jogar aquela coisa pra cima.
Dosta mi je da me uzdiže u nebo i baca u pakao po svome hiru.
Estou cansada de ser jogada aos céus e arrastada para o inferno por qualquer capricho dele.
Od kada on nešto baca u otpatke?
Desde quando ele limpa alguma coisa?
Ono što me baca u bedak je to da su za mog osmogodišnjeg sina-- dvojica omiljenih sportista Barry Bonds i Lance Armstrong.
O que é de quebrar o coração é que meu filho de oito anos-- seus dois atletas favoritos Barry Bonds e Lance Armstrong.
To zdravstvo baca u minus od par stotina.
Isso deixa o departamento de saúde uns duzentos mil no vermelho.
I najmanje njegovo štucanje nas baca u paniku.
O menor dos soluços nos desordena.
Neæe htjeti da joj se to baca u lice.
Não iria querer isso jogado na cara dela.
Žena može da zameni srèani zalistak, ali zamrznuti ekran kompjutera je baca u paniku...
A mulher sabe trocar uma válvula aórtica... mas uma tela congelada de computador a deixa em pânico.
To je ono što èoveka baca u orbitu novog doba... i što više sluèajnosti, i strahote su još bolje.
Isso é o que destroi o homem na esfera de uma nova era e quanto mais aleatório e horrível melhor.
Svako stablo koje ne raða dobrim rodom sijeèe se i baca u oganj.
Toda árvore que não produz bons frutos será cortada e lançada no fogo."
Baca u polje primanja na kraju zone.!
A bola atravessa o campo rumo à zona final.
Što su oslobodili okružnog tužioca, koji me je bacio sa krova ili to što nas naš urednik baca u ring da se rvemo za radno mesto.
Libertarem o promotor que me jogou do prédio, ou nosso editor nos fazer
Znaèi ima stalni priliv tela koje baca u ring.
Então ele tem um estoque de corpos - para jogar no ringue.
On me podiže, baca u vazduh.
Ele me segura, me joga no ar.
Prièekajte èekati èekati što ste uèinili da se baca u Ju-Vee?
Espere, o que fez para ser jogado numa prisão juvenil?
Ona se baca u potragu bilo koga ko æe biti prikladan otac za devet meseci.
De repente, ela está procurando alguém para ser pai em nove meses.
Prazna soba me baca u depresiju, pa sam odluèio uèiniti nešto zdravo, da skrenem misli s tebe.
Esse quarto vazio estava me tirando do sério, então decidi fazer algo saudável para me esquecer de você.
Pozvao je Henrya nakon što se opekao s kemikalijom koje tvoja kompanija baca u zemlju.
Ele procurou o Henry depois que foi queimado pelo vazamento químico que querem colocar no solo.
Video sam tragove zmajeva u Milduovoj kuæi, i video sam ga kako ih baca u okean.
Eu vi pés de dragão na casa do Mildew e o vi jogá-los no oceano.
Takoðe sam ga video da ih baca u okean.
Também o vi jogá-los no fundo do mar.
Možda u rancu ima nešto zapaljivo što baca u kontejner, i uživa gledajuæi nas kako dolazimo.
Talvez a mochila tenha algo incendiário que ele jogou em uma lixeira, e ele se anima quando nos vê agindo.
Iscedi žrtvama krv, a telo baca u okean.
Ele drena o sangue de suas vítimas, então despeja seus corpos no oceano.
Niko ništa ne baca u slivnik.
Ninguém está jogando nada no ralo.
Imala sam Edit Pjaf momente, ali pomisao da brinem o belim košuljama i tankim parèiæima æurke, dok se pretvaram da ne znam za njegove kurve, zaista me baca u sveamerièki bes.
Tive um momento de Edith Piaf, mas a ideia de se preocupar com camisas brancas, o peru e tudo isso. Fingindo não saber de suas vadias. Está me deixando irada.
Ako je bio... to baca u vodu sva vremenska poklapanja i vraæamo se na poèetak sa celom istragom oko Denija.
Se ele estava lá... a cronologia toda já era e voltamos à estaca zero na investigação do Danny.
Pričamo o dobroj, svežoj hrani koja se baca u kolosalnim razmerama.
Nós estamos falando de comida fresca e boa que está sendo desperdiçada em uma escala colossal.
Otpad je ona riba na koju ne ciljaju pri ribolovu, i koja se rasipnički baca u more.
Os descartes seriam os peixes indesejados, jogados fora, desperdiçados.
KA: Dakle, plastika se baca u reke, a otuda, naravno, završava u okeanu.
CA: O plástico é jogado nos rios, e dali, é claro, acaba no oceano.
0.8404688835144s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?